🌸 Готовлю торт из моего детства со вкусом пломбира: в рецепте нет ничего сложного и всем нравится - (0)
🌸 Мягонькие творожные булочки без дрожжей - (0)
🌸Пирожное на десерт. Готовлю, когда мало времени, без выпечки и духовки. - (0)
🌸 «Без особого труда и больших затрат, а результат отменный»: лимонный торт на Новый год 2023 (ну очень нежный и вкусный) - (0)
ipola написал 18.05.2009 17:59:29: Я всем желаю только добра и крепкого здоровья! Этого же хочу пожелать и себе, любимой!
|
...
В компьютере есть «черный ящик», который может записывать все ваши действия. - (2)Про эту секретную программу мало кто знает, но она появилась еще в операционной системе Window...
Какое это счастье – просто жить! - (1)...
Когда защитники страны...В. Уткин - (0)Когда защитники страны все перед боем Усердно молятся пред Богом на войне Народ России з...
Волшебство - это Сила Каждого Дня..... - (0)Волшебство - это не что-то абстрактное. Волшебство - это Сила Каждого Дня. Жить в Согласии ...
Как бабочка весною, вдруг кокон свой разрушив, Как слово меланхолия, полна моей душой |
Johanne Cullen
рисует людей, приковывающих наши взоры. Пишет искренно и чувственно, привлекая зрителя, волей-неволей, в момент общей близости. В ее мире жесты театральны а изображения киношны. Эмоции и чувственность из глубин души. Необычные, иногда сюрреалистические, миры. Ее кисть работает с завораживающей, гипнотической странностью.
С необычайной внутренней силой, ее модели демонстрируют спокойствие перед лицом ненастья и невзгод. В параллельной вселенной, гравитация и фантазии художницы, эхо, мечтательность и реальность переплетаются. Короче говоря, здесь представлен художник, который описывает себя как "реалист с чокнутым воображением"
Позволь и мне доверить тебе своё молчанье,
Пусть ярким светом лампы, простое, как кольцо,
Оно расскажет тайну галактик и созвездий,
Где звёзды молчаливо хранят твоё лицо.
Люблю, когда молчишь ты, как будто бы исчезнув.
Мне больно: ты далёка, как будто умерла.
Брось мне одно лишь слово, одну улыбку - в бездну,
Мне больше и не нужно, я рад, что ты была.
Пабло Неруда Перевод С. Гончаренко
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
49.
50.
Рубрики: | живопись |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |