-÷итатник

—ё––≈јЋ»—“»„Ќџ≈ ѕќ–“–≈“џ - (0)

—ё––≈јЋ»«ћ (от франц. surrealisme - надреализм) - одно из самых з...

—вою любовь найти смогли мы ... - (0)

  ...

«имн€€ Ћюбовь... - (0)

ѕускай тверд€т: Ђ«имою замирают ¬се чувства в сердце и души полЄтї, Ќо лишь Ћюбовь, ка...

ѕодарки своими руками из конфет на Ќовый год 2017 - (0)

Ќовый год мчитс€ к нам на всех парах, а это значит, что пришло врем€ задуматьс€ над новогодними ...

Ћюбовной страстью ненасытной Ќас вдруг в безвременье умчит... - (0)

  1. 2. - ƒавай с тобою зам€тежим? - ј что? ƒействительно, давай! ...

 -я - фотограф

Ќатюрморты Antonio Dzhanilyatti

 -¬сегда под рукой

¬сегда под рукой!

 -—тена

ipola ipola написал 18.05.2009 17:59:29:
я всем желаю только добра и крепкого здоровь€! Ётого же хочу пожелать и себе, любимой!

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ipola

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 22.09.2008
«аписей: 23397
 омментариев: 266558
Ќаписано: 558416

язык веера

ƒневник

„етверг, 08 ћа€ 2014 г. 13:48 + в цитатник

2835299_Franc_Ksaver_Vinterhalter__Grafinya_Varvara_Alekseevna_MysinaPyshkina (546x700, 67Kb)

‘ранц  савер ¬интерхальтер. √рафин€ ¬арвара јлексеевна ћусина-ѕушкина
 
ѕодари мне веер шЄлковый, с каймой,
÷вета бирюзы, а на нЄм - цветы.
¬месте с ним - себ€, чтоб стал моей рукой,
ќседлал мне ветер, укрепил персты.
 
ѕрикоснусь губами к пламенной дуге,
ѕомашу с любовью, как большим крылом,
ѕоцелуй свой жаркий отошлю и, где
Ѕы ни был ты, он вмиг озарит твой дом.
 
ќт чужих нахальных, любопытных глаз
»м прикрою душу, отдалю интим,
ј цветы прикроют в моЄ сердце лаз,
„тоб была твоей лишь естеством своим.
 
ќт липучих, страстных, рвущих тело, рук
ќтобьЄт каркас из реек, словно трость.
ƒл€ твоей любимой он - надЄжный друг,
ј другим всем будет, словно в горле - кость.
 
23.06.2012 г.
 
 
© Copyright: Ћюбовь —околик, 2013
—видетельство о публикации є113120403012 
„итать далее...
–убрики:  стихи
ЅјЌЌ≈– (88x31, 6Kb)
живопись
ЅјЌЌ≈– (88x31, 6Kb)

ћетки:  

 —траницы: [1]